"Вестник Благотворительности" №2 2002г. >>>

 

 «ГРУЖОНЫЙ» РЕФОРМАМИ ЯЗЫК     

 

ВСЕГО ВАЖНЕЕ    /перекресток/

«ПАРАШУТ» НИЧЕМ НЕ ЛУЧШЕ

Мария Афанасьева

 

“Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!  Не будь тебя - как не впасть в отчаяние, при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!”

 Написано 120 лет назад великим русским писателем Иваном Сергеевичем Тургеневым.

 

Одна из самых распространенных идей: реформу орфографии затеяли с целью упрощения написания сложных слов, чтобы "новым русским" было проще жить. На самом же деле человеку малограмотному, необразованному, на язык вообще и на правописание в частности глубочайшим образом наплевать; реформу, которая делается якобы для его блага, он просто не заметит и по-прежнему, когда "злая судьба" заставит взяться за карандаш,  будет писать с ошибками. Совсем иное дело - люди грамотные, которые по мановению руки реформатора будут переведены в разряд недоучек. И в самом деле, для чего в школе учились? Чтобы потом "парашут" писать?…

Весьма обеспокоенная такими перспективами, я, выпускница московской школы и абитуриентка одного из лучших ВУЗов Москвы, решила окончательно прояснить мои представления о том, что такое эта "реформа языка" и "с чем ее едят"…

Итак, я сначала решила проследить истоки намечающейся реформы. Интересно то, что предложения по изменению правил орфографии и пунктуации поступили не из Госдумы, как обычно, а из серьезного научного заведения - Института русского языка имени Виноградова Российской Академии Наук. Сотрудники института выпустили много словарей, в том числе базовых, которые действительно нужны и студенту, и научному работнику, да и просто культурному человеку.  В конце 2000 года специальным тиражом с пометкой "для служебного пользования" был издан проект "Свода правил орфографии и пунктуации русского языка". Проект был разослан в университеты, средние учебные заведения, управления образования России, при этом 95% отзывов специалистов на проект оказались положительными. Об этом, по данным пресс-службы Государственной Думы РФ, председатель Орфографической комиссии института Владимир Лопатин сообщил на заседании Комитета по образованию и науке Госдумы. Профессор подчеркнул, что обсуждаемая реформа правописания не может быть названа реформой русского языка, поскольку никаких кардинальных изменений правил она не предусматривает: речь идет только о  23 нормах, "которые уже изменила сама жизнь".

Подтверждением этому стало заявление Вице-премьера правительства РФ Валентины Матвиенко, сделанное ею, по данным РИА "Новости", 30 ноября после окончания совещания в Доме правительства. По ее словам, как таковой реформы русского языка в России не произойдет, а будет сделана лишь "незначительная корректировка свода правил, связанная с необходимостью учета новых реалий". Окончательный "свод правил" будет подготовлен институтом русского языка имени Виноградова к концу июля 2002 года….

И все же остается много неясностей и недоговоренностей. Почему проведение реформы русского языка понадобилось именно сейчас, когда так остро в стране не хватает средств на самое необходимое и реально нужное?!  С этим и многими другими вопросами я хотела лично обратиться к сотрудникам, членам орфографической комиссии института русского языка им. Виноградова. Однако, к величайшему сожалению, весь орфографический сектор пребывает в длительном отпуске, а профессора Лопатина увидеть нельзя - он  в институте почти не бывает,  работает дома….

Ну что ж, не стоит отвлекать профессора от столь серьезного и плодотворного креативного процесса…Лучше, не теряя время даром, будем приобретать навыки реформированного правописания:   "Госъязык,  инъяз,  разыскной,  наскаку,  гружоный" реформами язык… 

Сведения об авторе: Мария Афанасьева - внештатный корреспондент “ВБ”, Москва

ВСЕГО ВАЖНЕЕ    /перекресток/

«Й» КАК УГРОЗА НАРОДНОМУ СОЗНАНИЮ

Ольга Кравец

О том, что мы, кажется, теряем корень "-раст-", сказано уже немало. Хотя в последнее время полемика о грядущей реформе русского языка постепенно сходит на нет, тот день, когда мы начнем писать по-новому, все приближается и приближается. Естественно, что первыми "подопытными кроликами" авторитетного лингвиста Лопатина, автора нового свода правил, которые грозят нам резким увеличением числа неграмотных (еще один штрих к портрету развивающейся страны России!), станут школьники и студенты. Можно, конечно, заговорщически улыбаясь, продолжать писать по старинке, но кто же захочет на второй год оставаться? Потому-то "кролики", которых, вообще говоря, уже давно пугают новациями, не в восторге.

Наверное, свое слово в защиту учащихся следовало бы сказать Московскому комитету образования, потому как именно на его плечи ложится ответственность за внедрение новых правил в столице: "тонким перышком в тетрадь", как я уже говорила, "учат в школе"…

Но МКО отмалчивается: секретарь пресс-атташе предложила мне обратиться в приемную председателя, откуда меня благополучно отправили назад. Круг замкнулся.

Как оказалось, чиновники от образования просто-напросто ещё не задумывались о том, что же им делать с надвигающейся "асимиляцией бледнолицих казно-крадов" и потому предложили мне пообщаться непосредственно с лингвистами из подразделения Комитета - Института Открытого образования. На мои вопросы ответила Надежда Александровна Нефедова, руководитель лаборатории русского языка: 

- Ваше мнение, как специалиста, о готовящейся реформе?

- Во-первых, я хотела бы откорректировать постановку вопроса: речь идет не о реформе. Реформа - это кардинальные изменения. Дело в том, что современные нормы правописания определены сводом правил орфографии и пунктуации 1956 года.

Почти 50 лет прошло, а правила не менялись. Такого не может быть, поскольку язык развивается с течением времени.

Сейчас орфографическая комиссия просто фиксирует  естественные изменения и заносит их в Свод. Мы не драматизируем ситуацию, поскольку основы письменной русской речи ни в коем случае не будут затронуты.

- Говорят, язык станет намного проще…

- Когда наши ученые-лингвисты начинали работу по внесению корректив, они не ставили перед собой такой задачи. Язык создается его носителями и не может быть искусственно упрощен.

- Когда мы сможем "опробовать" новшества?

- Первый проект нового, откорректированного Свода правил был подготовлен весной 2001 года, сейчас уже существует новый. Предполагается, что летом Государственная Дума или Правительство России заслушают доклад председателя орфографической комиссии Владимира Владимировича Лопатина о результатах проведенной работы, и будет принято решение о том, что следует принять, а от чего отказаться.

- Каким образом будут внедряться новые правила?

- Мы надеемся, что выступит ряд видных ученых. Разъяснительная  работа ложится, прежде всего, на плечи СМИ, а ведь пока наша главная проблема - это распускаемые ими слухи, потому как поток необъективной информации раздул в обществе настоящий скандал.

- А как будут обучать новым правилам школьников и студентов?

- Точно так же, как и раньше: в процессе систематических занятий.

- В какой срок завершится "переходный период"?

- Думаю, лет через пять, так как необходимо подготовить и издать ряд новых учебных пособий.

 

Звучит довольно убедительно, но, может быть, это лишь способ усыпить бдительность истых славянофилов? Итак, еще пять лет сегодняшние выпускники, не заметившие сделанных ими же изменений (они, конечно, употребляют словечки вроде "зашибись", но ведь никто не применяет их в сочинениях), смогут щеголять знаниями, полученными за 11 лет обучения в школе. Потом, глядишь, кто-то и привыкнет. Приняли же в конце концов реформу 1917 года! Скажете, время было не то? Точно, не то - сегодня таких веских причин переписывать учебники нет: ять, и-десятеричное  и фиту отменяли отнюдь не из заботы о гражданах, у которых возникали проблемы с родным языком, и не из желания насолить поверженному  царскому режиму. Все оказалось куда серьезнее - немецкая разведка подобрала ключ к шифровальной машине Генерального штаба и получила информацию о подготовке Брусиловского прорыва, закончившегося для нашей армии весьма печально. Планы перехитрить противника при помощи "великого и могучего" строил еще Николай II; большевики же, сменив шрифт, смогли выиграть время для укрепления позиций на переговорах в Брест-Литовске.

Авторам спасительной реформы не пришлось почивать на лаврах, поскольку "отец народов" Сталин, собиравшийся сделать основой русской письменности грузинский алфавит,  определенно схожий с древней славянской азбукой, выдворил их из кабинетов в Сибирь. Но он, как и Хрущев, намеревавшийся 1 января 1965 года перевести страну на латиницу, не успел осуществить свои планы.

И вот мы снова на пороге изменений; интернетовские шутники вовсю предлагают отныне именовать колючего зверька не иначе как "йошь". Может быть, в эпоху гласности не стоит роптать на кухне, ожидая отставки Лопатина, а попробовать решить дело миром? Потому как в среде лингвистов не он один считается авторитетом. "Надо ясно понять: разрушая язык, мы разрушаем сознание народа", - заявил, например, в интервью "Литературной России" профессор Тверского госуниверситета, доктор филологических наук Владимир Юдин. Было это, правда, в конце 2000 года, так что вполне возможно, что его единомышленники уже готовятся к переводу классиков с "великого и могучего" на "новый русский". 

Сведения об авторе: Ольга Кравец - внештатный корреспондент “ВБ”, Москва

 

Следующая статья >>>

Hosted by uCoz